РегистрацияВойти
Гость

Новости культуры в Удмуртии и Ижевске на портале "Мой Ижевск!"

 

Разделы

Обсуждаемые новости

Календарь 14.12.2017 
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

«Безумное чаепитие Алисы» в Литературной гостиной НБ УР.

Дата новости15:06, 26.01.2017

27 января в 18.00 на заседании Литературной гостиной НБ УР состоится «Безумное чаепитие Алисы», посвященное 185-летию Льюиса Кэрролла. Мероприятие пройдет в творческой кофейне Wonderland (ул. Пушкинская, 216).

Имя Льюиса Кэрролла (псевдоним английского математика, поэта и писателя Чарльза Лютвиджа Доджсона), безусловно, хорошо знакомо миллионам почитателей его бессмертных книг «Приключения Алисы в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Эти произведения считаются одним из лучших образцов литературы в жанре абсурда. Автор использовал в них многочисленные математические, лингвистические и философские шутки и аллюзии.

Впервые на русском языке «Алиса в Стране чудес» появилась в 1879 г. под называнием «Соня в царстве дива» – без указания автора и переводчика. Затем вышло еще несколько изданий, и последним дореволюционным (около 1913 г.) была «Алиса в волшебной стране», вошедшая в сборник «Английские сказки» – приложение к журналу «Золотое детство» (перевод выполнен предположительно Михаилом Чеховым). В 20–40-х годах появилось еще несколько переводов, среди которых стоит отметить версию Владимира Набокова, большого поклонника книги, опубликованную в 1923 г. под псевдонимом В. Сирин. Эта книга называлась «Аня в стране чудес».

Одним из лучших считается перевод литературоведа Нины Демуровой, взявшей за основу последнее прижизненное издание обеих сказок вместе с комментариями М. Гарднера из книги «Аннотированная „Алиса“». Переводы стихов для демуровского издания выполнены такими поэтами, как Самуил Маршак, Дина Орловская, Ольга Седакова.

Оценен читателями и вышедший в 1971 г. пересказ «Алисы» поэта и писателя Бориса Заходера. Прежде чем перевести любимую книгу, Заходер перечитывал ее на языке оригинала в течение 25 лет!

Текст Льюиса Кэрролла, открывающий бескрайние возможности воображению и творчеству, продолжает волновать пишущих людей, и переводы его появляются во множестве до сих пор, в том числе в сети Интернет.

Собравшимся на «Безумное чаепитие Алисы» предстоит познакомиться с разнообразными талантами «виновника торжества» и проявить собственные. В программе вечера – логические задачи, языковые игры и многое другое. Для любителей фотографии (а Чарльз Доджсон, среди прочего, был еще и замечательным фотографом) будет создана зона селфи/шелфи, где можно будет сфотографироваться среди изданий «Алисы» с атрибутами героев книги.

Приглашаются все желающие.

Вход свободный.

Сегодня: 14 декабря 2017 года, новостей за: сегодня (0), вчера (1), позавчера (0)

Отзывы посетителей:
Нет сообщений.



Выскажите ваше мнение:
Автор * 
Заголовок  
Сообщение * 
Введите код с картинки * 
  
  

Для исключения спама мы ввели ввод кода с картинки. К сожалению это усложнило Вам обсуждение новостей. Просим Вас отнестись с пониманием к нашей борьбе со спамом.



Информационно-справочный портал
города Ижевска
© 2005-2017 «Sabis»
email: написать письмо
web: www.myizh.ru
Лицензионное соглашение
Добавить организацию · Вход для клиентов · Забыли пароль?
О проекте "Мой Ижевск!"
Аудитория портала · Размещение рекламы
Каталог полезных ссылок
Создано и
администрируется eCMS
Система управления сайтом eCMS