РегистрацияВойти
Гость

Образование, обучение, семинары, тренинги в Удмуртии и Ижевске на портале "Мой Ижевск!"

 

Разделы

Обсуждаемые новости

Календарь 22.04.2018 
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Удмуртия. Итоги I этапа VIII Межрегионального конкурса "Перевод в поле многоязычия".

Дата новости16:04, 09.02.2018

В январе завершился первый этап Межрегионального конкурса "Перевод в поле многоязычия", который проводят Институт развития образования УР и Национальная библиотека Удмуртии.

Впервые за время существования конкурса число его участников побило все рекорды: в адрес жюри было прислано 593 работы (в 2017 году - 178) от 545 человек со всей России - из Удмуртии, Татарстана, Марий Эл, Чувашии, Пермского края, Нижегородской области, а также впервые из Москвы, Пензы, Ростова-на-Дону, Белгорода и Екатеринбурга.

Чтобы справиться с таким потоком конкурсных работ, организаторы увеличили состав экспертной комиссии до 25 человек. На первом дистанционном этапе нужно было выполнить перевод художественного текста с иностранных языков на родной - русский, удмуртский, татарский, марийский, чувашский, башкирский, армянский и др. - язык. В ходе предварительного отбора на конкурс были допущены 465 участника (205 учеников 7-9 классов, 124 ученика 10-11 классов, 36 студентов СПО) и 497 переводов.

Уровень владения иностранными языками среди школьников с каждым годом растет, и члены жюри открывают все новые таланты и настоящих "звезд перевода". Так, среди победителей в различных номинациях высшей оценкой жюри отмечены Айлин Озбаян (г. Казань), Семен Ижболдин (г. Пермь), Гульзария Шакирова (г. Елабуга). Отдельной номинацией "Удачный переводческий дебют" выделены работы ижевчанок Анастасии Денисовой и Дарьи Якимовой, Софьи Грачевой и Павла Тимофеева из г. Сарова (Нижегородская область), Арины Смольковой из г. Арзамаса (Нижегородская область), а также в номинации "Полиглот" работы Анастасии Гараевой (г. Камбарка), Ирины Максимовой (г. Пермь), Нарине Манукян (с. Вавож).

Основная масса работ составляла переводы с английского языка - 440. С немецкого языка решились переводить 53 человека, и четверо - с французского. Среди родных языков, на которые осуществлялись переводы, кроме русского, были: удмуртский (26), татарский (44), марийский (9), турецкий (2) и по одному переводу на азербайджанский и армянский.

Напомним, что конкурс проводится в три этапа и принять в нем участие может любой ученик 7-11 класса, а также студенты учреждений среднего профессионального образования.

Организаторы конкурса благодарят всех участников и напоминают, что с 1 февраля по 1 апреля проходит II этап конкурса, на который уже можно присылать свои работы.

Все участники будут награждены дипломами и сертификатами; педагоги, подготовившие участников конкурса, - благодарственными письмами. Лучшие переводы будут опубликованы.

Теги:

Конкурс

Сегодня: 22 апреля 2018 года, новостей за: сегодня (0), вчера (0), позавчера (0)

Отзывы посетителей:
Нет сообщений.



Выскажите ваше мнение:
Автор * 
Заголовок  
Сообщение * 
Введите код с картинки * 
  
  

Для исключения спама мы ввели ввод кода с картинки. К сожалению это усложнило Вам обсуждение новостей. Просим Вас отнестись с пониманием к нашей борьбе со спамом.



Информационно-справочный портал
города Ижевска
© 2005-2018 «Sabis»
email: написать письмо
web: www.myizh.ru
Лицензионное соглашение
Добавить организацию · Вход для клиентов · Забыли пароль?
О проекте "Мой Ижевск!"
Аудитория портала · Размещение рекламы
Каталог полезных ссылок
Создано и
администрируется eCMS
Система управления сайтом eCMS